Страх Мудреца - Страница 135


К оглавлению

135

Мои плечи болели, а руки покрылись волдырями от борьбы с этой грамоздкой вещью, в течении последних нескольких дней.

Я протянул ему тяжелый арбалетный болт, который он так же осмотрел.

Я видел, что он недоумевает все больше.

Я знал почему.

В арбалете не было каких либо очевидных изменений, или сигилдари.

Так же как и в болте.

Килвин щелкнул затвором арбалета, и приподнял бровь в мою сторону.

Я сделал жест в сторону соломенного чучела , стараясь выглядеть более уверенно, чем чувствовал себя на самом деле.

Мои руки вспотели, а живот, казалось, был полон голубей.

Тесты были хороши и прекрасны.

Тесты были важны.

Тесты были как репетиция.

Но едиственное, что имело значение - это реакция аудитории.

Это - правда, которую знают все актеры.

Килвин пожал плечами и поднял арбалет

Он выглядел игрушкой, упираясь в его широкие плечи, потребовалась минута, чтобы он тщательно прицелился в верхнюю часть туловища.

Я был удивлен увидев, что он сделал медленный вдох, затем медленно выдыхнул, нажимая на спуск.

Арбалет дернулся, тетива тренькнула, болт рванулся.

Прозвучал резкий металлический лязг, и болт остановился в воздухе, словно ударив в невидимую стену.

Он ударился о каменный пол, в пятнадцати метрах от соломенного чучела.

Не в состоянии сдержаться, я рассмеялся и торжествующе поднял руки вверх.

Килвин с поднятыми бровями посмотрел на меня.

Я усмехался безумной усмешкой.

Мастер поднял болт с пола и осмотрел его еще раз.

Затем он снова поднял арбалет, осмотрел, и оттянул крючок.

Бац.

Болт упал на пол во второй раз, откатившись чуть в сторону.

На сей раз Килвин определил источник шума.

Свисающий с потолка в дальнем углу комнаты металлический предмет, размером с большой фонарь.

Он качался назад и вперед и немного вращаясь, как будто кто-то только что вскользь по нему ударил.

Я снял его своим крюком и принес туда, где Мастер Килвин ждал его на рабочем столе.

- Что это за вещь, релар Квоут? - с любопытством спросил он.

Я поставил его на стол с громким стуком.

- Большей частью, Мастер Килвин, это автоматически срабатывающее, кинетически-сопротивляющееся устройство. - Я горделиво просиял.

- Точнее говоря, это останавливает стрелы.

Килвин согнулся, чтобы расмотреть это, но не было ничего, что можно увидеть, за исключением невыразительных пластин из темного железа.

Мое творение выглядело, как большой восьмигранный фонарь сделанный из металла.

- И как ты назвал это?

Это было единственной частю моего изобретения, которую я не успел завершить.

Я мысленно перебирал сто названий, но ни одно из них, казалось, не соответствовало.

Стрело-ловушка было простовато.

Друг Путешественника было прозаическим.

Ханаразбойникам было слишком мелодрамматично.

Я никогда не смог бы посмотреть в глаза Килвину, если бы попытался его так назвать.

- У меня возникли некоторые проблемы с названием -, признался я.

- Но пока что, я называю его Ловец стрел.

- Хмм, - проворчал Килвин.

- Он не ловит стрелы, однозначно.

- Я знаю, ответил я раздраженно.

- Но либо так, либо называть его "дзинь".

Килвин посмотрел в мою сторону, его глаза улыбались едва заметно.

- Мне казалось, что студенту Элодина, можно претендовать на легкость с его именованием, Релар Квоут.

- Деливари было просто, Мастер Килвин, - ответил я.

- Он просто сделал лучшую ось и рукоятку со своим именем.

- Я думаю будет не слишком хорошо назвать это "Квоут".

Килвин рассмеялся.

- Действительно, - он вернулся к Ловцустрел, с любопытством его разглядывая.

- Как это работает?

Я улыбнулся и достал оттуда большой рулон бумаги, исписанный диаграммами, сложными сигилдари, металлургическими символами, и кропотливыми формулами для кинетического преобразования.

- Здесь два важных момента, - сказал я.

- Первый заключается в том, что сигилдари автоматически формирует симпатическую связь с любым быстро движущимся металлическим предметом, в пределах двадцати футов.

- Я могу сказать, что у меня ушла пара дней, чтобы вычислить это.

Я нанес соответствующие руны на лист бумаги.

- В начале я думал, что уже этого будет достаточно.

Я надеялся, что если связать летящие стрелы со стационарным куском железа, то он будет поглощать их иннерцию, делая стрелы безвредными.

Килвин покачал головой.

- Это было испытано раньше.

- Я должен был понять это, прежде чем пытаться, - сказал я.

- В лучшем случае поглащается треть иннерции стрелы, и любому, кто получит оставшиеся две трети, это покажется не лучшей идеей.

Я указал на различные диаграммы.

- В чем я действительно нуждался, так это в том, что могло оттолкнуть стрелу назад.

Требовалось отталкивать очень мощно и очень быстро.

- Я закончил тем, что стал использовать пружинную сталь от медвежьего капкана.

- Измененную, разумеется.

Я взял со стола запасные наконечники для стрел, и сделал вид что они двигаются по направлению к Ловцустрел.

- Во-первых, стрела приблежается и создается связь.

- Во-вторых, импульс от приближающейся стрелы приводит в действие спусковой механизм, словно попадая в ловушку. - Я резко щелкнул пальцами.

- Тогда накопленная энергия обращается на стрелу, останавливая и даже отбрасывая ее назад.

Килвин согласно кивнул.

- Если это необходимо перезапускать после каждого использования, то как же это остановило мой второй болт?

135