Страх Мудреца - Страница 294


К оглавлению

294

И то, что Ктаэ сказал о Денне, снова и снова продолжало проигрываться у меня в голове.

В конце концов я проснулся и понял, что пришло время.

Я поднялся, взял свою дорожную сумку и оделся в первый раз за все это время.

Чувство одежды на моей коже казалось странным после всего этого времени.

Как долго я отсутствовал?

Я провел пальцами в своей бороде и пожатием плечей откинул эти мысли прочь.

Гадать было бессмысленно, к тому же я буду знать ответ достаточно скоро.

Обернувшись, я увидел Фелуриан, стоявшей в центре ее павильона с грустным выражением лица.

На мгновение я подумал, что она может воспротивиться моему уходу, но она не сделала ничего подобного.

Подойдя в мою сторону, она закрепила шаед вокруг моих плечей, напоминая мне мать, одевающей дитя от холода.

Даже бабочки, которые следовали за ней, казались меланхоличными.

Она вела меня по лесу в течение нескольких часов, пока мы не вышли к паре высоких Серых камней.

Она подняла капюшон моего шаеда и повелела мне закрыть глаза.

Потом она завела меня в короткий круг и я почувствовал тонкое изменение в воздухе.

Когда я открыл глаза, то мог сказать, что этот лес был уже не тот, через который я шел мгновением раньше.

Странное напряжение в воздухе ушло.

Это был мир смертных.

Я повернулся к Фелуриан.

- Моя леди, - сказал я.

- У меня нет ничего, чтобы дать тебе, прежде чем я уйду.

- Кроме своего обещания вернуться. - Ее голос был мягким, как лилия с шепотом предупреждения.

Я улыбнулся.

- Я имею в виду, что у меня нет ничего, чтобы оставить тебе с собой, леди.

- Кроме воспоминаний. - Она наклонилась ближе.

Закрыв глаза, я позволил ей попрощаться несколькими словами и множеством поцелуев.

Затем я ушел.

Я хотел бы сказать, что я не оглядывался назад, но это будет не правдой.

Ее вид чуть не разбил мне сердце.

Она казалась такой маленькой между огромными Серыми камнями.

Я почти вернулся, чтобы подарить последний поцелуй, последнее прощание.

Но я знал, что если я вернусь, то мне никогда не удастся вновь уйти.

Каким-то образом я продолжал идти.

Когда я оглянулся во второй раз, она ушла.

Глава 107
Огонь

Я пришел в таверну "Однопенсовик" намного позже заката.

Окна огромной таверны увеличились от света ламп и был еще десяток лошадей, привязаных снаружи, чавкавших в их мешках с кормом.

Дверь была открыта, отбрасывая косую полосу света на темную улицу.

Но что-то было не так.

Здесь не было того приятного пробуждающего гула, который должен исходить от заполненного постоялого двора ночью.

Ни шепота.

Ни единого слова.

Встревоженный, я подкрался поближе.

Каждая сказка, которую я слышал, пронеслась через мое сознание.

Меня не было годы?

Десятки лет?

Или это была более заурядная неприятность?

Здесь было больше бандитов, чем мы предполагали?

Они вернулись и нашли свой лагерь уничтоженным, а затем пришли сюда, чтобы доставить неприятностей?

Я проскользнул ближе к окну, заглянул внутрь и увидел правду.

В таверне было сорок или пятьдесят человек.

Они сидели на столах и лавках, стояли возле бара.

Все взгляды были направлены к камину.

Мартен сидел там, делая большой глоток.

- Я не мог отвернуться, - продолжил он.

- Я не хотел.

Квоут шагнул передо мной, загораживая ее, и на секунду я стал свободен от ее чар.

Я весь был в холодном поту, будто кто-то вылил на меня ведро воды.

Я пытался утянуть его назад, но он оттолкнул меня и побежал к ней. - Лицо Мартена выражало сожаление.

- Как вышло, что она не забрала Адема и здоровяка тоже? - спросил мужчина с ястребиным лицом, сидящий неподалеку, у угла камина.

Он барабанил пальцами по поношенному чехлу для скрипки.

- Если бы вы и вправду видели ее, вы бы все убежали за ней.

В комнате поднялся одобрительный гул.

Темпи заговорил с ближнего стола, легко заметный в своей кровяно-красной рубашке.

- Когда я рос, я тренировался контролировать себя. - Он продемонстрировал кулак, подтверждая свое высказывание.

- Боль.

Голод.

Жажду.

Усталость. - Он тряс кулаком после каждого высказывания, показывая свою власть на этим.

- Женщины. - Слабая улыбка тронула его лицо, и он потряс кулаком опять, но без той твердости, которая была раньше.

Легкий смех прокатился по комнате.

- Я признаю это.

Если бы Квоут не пошел, я мог.

Мартен кивнул.

- Что касается другого нашего друга... - Он прочистил горло и махнул в другую сторону комнаты.

- Хеспе убедила его остаться. - Смех усилился в ответ на это.

После секундного поиска я заметил, где сидели Дедан и Хеспе.

Дедан, кажется, пытался унять яростный румянец.

Хеспе собственнически положила руку на его ногу.

Она улыбалась сокровенной и удовлетворенной улыбкой.

- На следующий день мы искали его, - сказал Мартен, привлекая внимание находящихся в комнате.

- Мы шли по его следам через леса.

Мы нашли его меч через пол мили от водоема.

Без сомнений, он потерял его в спешке поймать ее.

Его плащ свисал с ветки неподалеку отсюда.

Мартен поднял изношенный плащ, купленный мною у лудильщика.

Он выглядел так, будто был растерзан безумной собакой.

- Он зацепился за ветку.

Он, должно быть, предпочел порвать его, чтобы освободится, чем потерять ее из виду. - Он лениво продемонстрировал порванные края.

- Если бы он был сделан из более плотной ткани, может, он бы все еще был с нами сегодня.

294