Страх Мудреца - Страница 127


К оглавлению

127

-Э'лир означает видящий? - спросил Симмон.

-А разве на других рангах считается, что сущность таже?

-Как студент, имеющий полный доступ к Архивам, ты можешь выяснить это сам. - произнес Кукла.

Его внимание было сосредоточено на марионетке, лежащей перед ним на столе.

Он опустил ее на пол, осторожно, чтобы избежать запутывания ее струн.

Это была отличная миниатюрная копия священника Тейлу в серой мантии.

-Ты посоветуешь ему, где можно начать поиски? - спросил я, следуя интуиции.

-“Renfalque’s Dictum.” Под управлением Куклы, марионетка священика поднялась с пола и сделала движение руками, как будто подтягивалась после долгого сна.

-Я не знаком с ней.

Кукла сказал отвлеченным голосом.

-Это на втором этаже в юго-восточном углу.

Второй ряд, вторая стойка, третья полка, справа, красный кожаный переплет. Миниатюрный священник Телу медленно обошел вокруг ног Куклы.

В одной руке была крепко зажата миниатюрная копия Книги Пути, она была настолько превосходно выполнена, что на обложке можно было разглядеть нарисованное колесо со спицами.

Мы троем смотрели как Кукла дергает за нитки маленького священика, заставляя его ходить впере и назад, до тех пор пока он наконец не сел на одну из ног Куклы, одетую в чулок.

Вилем почтительно откашлялся.

-Кукла?

-Да? Кукла ответил не отрывая взгляда от своих ног.

-У нас есть вопрос.

Или, скорее, у Квоута есть вопрос, но ты думаешь о чем его спросить.

Он наклонился немного вперед на своем стуле.

Его брови сошлись на переносице.

Пусть он спросит у меня.

Это может пойти ему на пользу.

Я застыл на месте, поймав себя на мысли, что делаю все те вещи, о которых он говорил.

Кукла продолжал работать с нитками его маленького служителя Телу.

Марионетка сделала несколько осторожных, робких шагов возле его ног, размахивая перед собой книгой, перед тем как остановиться возле ножки стола, и вглядеться в брошенные ботинки Куклы.

Его движения были настолько сверхестественны, что я забыл о том, что чувствовал себя неудобно и смог расслабится.

-На самом деле,я интересуюсь Амир. Мои глаза не переставали следить за сценой, разворачивающейся у ног Куклы.

Другая марионетка присоединилась к шоу - молодая девочка в крестьянском платье.

Она подошла к священику подняв руку, как будто что то давая ему.

Нет, она задавала ему вопрос.

Священик повернулся к ней спиной.

Она робко положила руку ему на плечо.

Он гордо сделал шаг назад.

-Мне было интересно, кто распустил их.

Император Налто или церковь.

Смотри глубже, - посоветовал он мягче, чем раньше.

-Тебе надо пойти погоняться за ветром, ты слишком серьезен.

-Это доведет тебя до беды. Священник Тейлу внезапно набросился на девушку.

Дрожа от злости, он угрожал ей книгой.

Она сделала испуганный шаг назад и споткнулась о свои колени.

-Конечно их расформировала церковь.

- Только указ понтифика мог повлиять на них. - Служитель Тейлу ударил девушку книгой.

Раз, два, он бил её везде, она упала.

- Налто даже не мог приказать им перейти на другую сторону улицы.

Я обратил внимание на небольшие подергивания кожи вокруг глаз Куклы.

- Бог мой, - сказал он, повернув его голову к Виллему.

- Посмотри.

Голова слегка наклонилась.

Челюсти стиснуты, не на что не смотрящие глаза, излучают внутреннюю злобу.

Если бы я был человеком, который судит по внешности, то я сказал бы, что Виллем только что проиграл пари.

- Разве вы не знаете, что церковь осуждает азартные игры? - Священник на ноге Куклы поднял книгу в сторону Вилема.

Священик скрестил руки и отвернулся от девушки.

Она сделала шаг и два назад, наклонила голову, как будто молилась.

Мне удалось отвлечь свое внимание от этой картины и посмотреть на нашего хозяина.

- Кукла? - Спросил я, - Ты читал Огни Истории Фелтеми Райза?

Сим встревоженно посмотрел на Виллема, но, похоже Кукла не нашел ничего странного в этом вопросе.

Священик встал на ноги и начал танцевать по кругу.

- Да.

- Почему Райз пишет, что Амир были ликвидированны шестьдесят третьим указом Налто?

- Райз не писал нечего подобного, - Кукла сказал это не отрывая взгляда от марионетки на его ноге.

- Это нонсенс.

Но мы нашли копию Огней утверждающую, что это так, - сказал я.

Кукла пожал плечами, наблюдая за танцующим священником на его ноге.

- Это может быть ошибкой перевода, - предположил Вилем.

- Зависит от издания, церковь может быть ответственной за расхождения в тексте.

Император Налто - исторический козёл отпущения.

Может церковь пыталась дистанцироваться от Амир.

Последнее время они делали ужасные вещи.

- Умно, умно, - сказал Кукла.

Священик у его ног сделал широкий поклон Вилему.

Я был поражен внезапной мыслью.

- Кукла, - спросил я.

- Ты случайно не знаешь, что находится за дверью на этаже выше этого?

- Широкая каменная дверь?

Священник перестал танцевать и Кукла поднял свой взор.

Он бросил на меня долгий, суровый взгляд.

Его глаза были чистыми и серьёзными.

- Я не думаю, что эта дверь имеет какое-либо отношение к студенту.

- Не так-ли?

- Я почуствовал, что краснею.

- Нет сэр, - я смотрел в его глаза.

Напряженный момент был нарушен отдоленным звуком колокольни.

Сим тихо выругался.

- Я опаздываю, - сказал он.

- Извини Кукла, - я должен идти.

Кукла встал и повесил марионетку на стене.

- Всё равно в это время я читаю, - сказал он.

127