Страх Мудреца - Страница 118


К оглавлению

118

Но ты боишься, что тебя отвергнут.

Ты боишься, что она рассмеется, и ты будешь выглядеть дураком ." Виллем слегка пожал плечами.

"Ты не первый чувствуешь себя таким образом.

Нет ничего постыдного в этом."

Он попал прямо в яблочко, и долгое время я не мог придумать, что ответить.

"Я надеюсь", признался я тихо.

"Но я не хочу испытать это на себе.

Я видел, что происходит с мужчинами, которые слишком много воображают и цепляются за нее."

Виллем кивнул.

"Она подарила тебе футляр для лютни" - сказал Сим услужливо.

"Это должно что-то значить".

"Но что же это значит?" Сказал я.

"Похоже она заинтересована, но что если я принимаю желаемое за действительное?

Все другие мужчины тоже думают, что она заинтересована.

Но очевидно, что они ошибаются.

Может я тоже ошибаюсь?"

"Ты никогда не узнаешь пока не попробуешь" сказал Сим с горечью.

"Это то, что я обычно говорю.

Но, ты знаешь это?

Ведь поытка не стоит веденного яйца.

Я ухаживаю за ними и они набрасываются на меня как собака на обеденный стол.

Я так сильно устал от этих попыток." - сказал он с усталым вздохом лежа на спине.

"Все чего я хочу - это найти ту, кто полюбит меня."

"Все чего я хочу - это четкий знак" - сказал я.

"А я хочу волшебного коня, который поместится в моем кармане" - произнес Вил.

"И кольцо из красного янтаря, которое даст мне силу над демонами.

И неиссякаемое количество пирогов."

Затем снова повисла уютная тишина.

Шелест ветра в кронах деревьев.

"Говорят, Руэ знают все рассказы в мире", сказал Симмон через некоторое время.

"Наверное, это правда," признался я.

"Расскажи один," сказал он.

Я пристально на него посмотрел.

- Не смотри на меня так, - запротестовал он.

- У меня просто настроение послушать хорошую историю, вот и все.

- Нам немного не хватает развлечений, - сказал Вилем.

- Хорошо, хорошо.

Дай подумать". Я закрыл глаза и история про Амир всплыла в моей памяти.

Ничего удивительного.

Они крутились в моем сознании с того момента как Нина нашла меня.

Я выпрямился.

- Ладно, - я сделал глубокий вдох, а затем остановился.

- Если кто-то из вас хочет отлить, пусть идет сейчас.

Я не люблю прерываться на середине."

Тишина.

- Хорошо. - Я откашлялся.

- Это место не многие видели...

Странное место, называемое Фейринел.

Если верить рассказам, есть две вещи, которые делают Фейринел особенным.

Во-первых, в этом месте сходятся все дороги мира.

Во-вторых, немногие попадают туда намеренно.

Это не то место, куда вы держите путь, а скорее попадаете по дороге.

Они говорят, что тот кто путешествует достаточно долго сам попадет туда.

Эта история про это место и про старого человека на нескончаемом пути, о длинной и одинокой безлунной ночи...


Глава 37
Кусочек огня

Хотя Фейринел был весь огромным перекрестком, в нем не было постоялых дворов.

Вместо этого там было много полян среди деревьев, где путники могли разбить лагерь для ночлега.

Однажды, много лет и миль назад, пять групп путешественников вошли в Фейринел.

Они выбрали себе поляны и разожгли костры, когда солнце стало садиться, это был отдых в пути отсюда туда.

Позже, когда солнце зашло и ночь вступила в свои права, нищий старик в драном халате шел вниз по дороге.

Он двигался очень осторожно, опираясь на трость.

Старик путешествовал из ниоткуда в никуда.

У него не было ни шляпы на голове, ни рюкзака за спиной.

Не было ни пенни, ни кошелька куда бы он мог его положить.

Он едва помнил свое имя и даже оно было неубедительным и потертым годами.

Если бы вы спросили кто он, он мог бы сказать "Никто". Но эти слова были бы ошибкой.

Старик направился к Фейринел.

Он был голоден, как угасающее пламя, и уставшим до костей.

Только надежда, что кто то поделится с ним едой и предоставит место у костра, давала ему силы идти вперед.

Поэтому когда старик увидел мерцание костра, он свернул с дороги и утомленый пошел к нему.

Вскоре, через деревья, он увидел четырех рослых лошадей.

Серебро блестело в их сбруе и серебро было размешано с железом на их копытах.

Рядом нищий увидел дюжену мулов, навьюченных товаром: шерстяной одеждой, искуссными драгоценностями и прекрасными стальными лезвиями.

Но главное, что привлекло внимание нищего - было поджаривающееся над огнем мясо, с шипением роняющее жир на угли и распространяющее вокруг дивный аромат.

Старик чуть не упал в обморок от этого запаха, ибо он шел голодный целый день и все чем удалось ему перекусить - это была горсть желудей и битое яблоко, которое он нашел на обочине дороги.

Ступив на поляну, старик поприветствовал трех темнобородых мужчин сидящих вокруг костра.

"Эй" - сказал он.

"Не могли бы вы поделиться мясом и местом у костра?"

Они обернулись и их золотые цепи засверкали в свете костра.

"Конечно" - ответил их лидер.

"Что у тебя есть?"

Биты или гроши?

Кольца или стрелаумы?

А может у вас есть истинный звон монет Целдиша, - мы ценим его выше всех остальных? "

"У меня нет ничего из этого," сказал бедный старик, и открыл свои руки, показав что они пусты.

"Тогда вы не найдете здесь приют," сказали они, и он увидел, как они начали отрезать толстые куски от окорока, который висел над огнем.

"Не обижайтесь, Виллем.

Это просто такая история."

"Я ничего не говорил".

"Ты выглядел так, как будто собираешься".

118