Страх Мудреца - Страница 106


К оглавлению

106

- Я честно не знаю, - признал я.

- С несколькими удачливыми перерывами и парой долгих ночей работы в Артефактной я может и соберу достаточно денег к концу семестра.

Я не упомянул полную правду.

Если я и смогу собрать достаточно, чтобы отдать долг Деви, у меня не будет шанса оплатить свое обучение при этом.

Я не хотел испортить всем вечер тем, что Эмброс выиграл.

Заставляя меня потратить столько денег, охотясь за граммом, он эффективно выгнал меня из Университета.

Фела наклонила голову вбок.

- Что будет, если ты не сможешь заплатить ей?

- Ничего хорошего, - сказал Вилем мрачно.

- Ее не просто так зовут Демон Деви.

- Не уверен, - сказал я.

- Она может продать мою кровь.

Она сказала, что знает желающего купить ее.

- Я уверена, она не сделает так, - сказала Фела.

- Я бы не стал ее винить, - сказал я.

- Я знал, во что ввязываюсь, когда заключал сделку.

- Но она...

- Так устроен мир, - сказал я твердо, не видя необходимости развивать эту тему дальше.

Я хотел, чтобы вечер завершился на позитивной ноте.

- Я, вообще-то, надеюсь провести хорошую ночь в своей кровати, - я посмотрел кругом на Вила и Сима, кивающих в усталом согласии.

- Увидимся завтра.

Не опаздывайте.

Позже той ночью я спал в роскоши своей узкой кровати в своей крохотной комнатке.

В какой-то момент я заворочался, проснувшийся от ощущения холодного металла на моей коже.

Я улыбнулся, перевернувшись, и скользнул обратно в благословенный сон.

Глава 33
Огонь

Я тщательно упаковал дорожный рюкзак следующим вечером, беспокоясь, что я мог забыть какие-то важные части снаряжения.

Я проверял все в третий раз, когда постучали в дверь.

Открыв ее, я увидел стоящего за ней мальчика лет десяти или около того, который тяжело дышал.

Он бросил взгляд на мои волосы и, кажется, успокоился.

- Вы Коут?

- Квоут, - сказал я.

- И, да, это я...

- У меня сообщение для вас. - Он полез в карман и вытянул испачканный кусок бумаги.

Я протянул руку, но мальчик отступил на шаг, покачав головой.

- Леди сказала, что вы дадите мне йоту за то, что я принес ее вам...

- Я сомневаюсь в этом, - сказал я, протягивая руку.

- Позволь мне взглянуть на записку.

Я дам тебе полпенни, если она действительно для меня.

Мальчик бросил сердитый взгляд и неохотно протянул ее мне.

Она даже не была запечатана, только сложена вдвое.

К тому же она была немного влажной.

Глядя на мокрого от пота мальчика, я мог догадаться, почему.

Я прочитал:

"Квоут, благосклонно прошу о твоем присутствии на сегодняшнем ужине.

Я скучала по тебе.

У меня есть волнующие новости.

Пожалуйста, давай встретимся в "Бочонке и борове" в пять часов. Твоя Денна"

P.S.

Я обещала посыльному полпенни". - Пять часов? - спросил я.

- Черные руки Господа!

Сколько же времени тебе понадобилось, чтобы добраться сюда?

Уже пошел седьмой час.

- Это моя вина, - признался посыльный с хмурым видом.

Я тут несколько часов все высматривал.

Она сказала: "У Анкора". То есть "У Якоря".

Доставь это Коату "У Анкора" на той стороне реки.

Но такого места нет у доков вообще.

И снаружи домов нет никаких вывесок с якорями.

Как может кто-нибудь найти такое место?

- А ты кого-нибудь спрашивал?! - закричал я.

- Чертов черный мальчишка, как же ты мне надоел?! - чтобы совладать с охватившим желанием задушить его, я сделал глубокий вдох.

Я выглянул из окна на блекнущий свет.

Меньше чем через полчаса мои друзья соберутся вокруг костра в лесу.

У меня не было времени на поход в Имре.

- Ладно, - сказал я как можно спокойнее.

Достав огрызок карандаша, я черкнул записку на обратной стороне бумажного листка.

"Денна, мне ужасно жаль.

Твой посыльный смог найти меня только после шести.

Он невыразимо как глуп. Я упустил тебя поэтому, но предлагаю себя в твое полное распоряжение в любой час дня и ночи завтра.

Отправь этого мальчика обратно со своим ответом, чтобы дать мне знать, когда и где встретимся. С нежностью, Квоут.

P.S.

Если мальчишка попытается получить у тебя денег, накрути ему уши!"

Он получит свои деньги, когда вернется с вашей запиской к Анкеру, при условии, что он ничего не перепутает и не потеряет ее по дороге. Я сложила ее и придавила каплю свечного воска на сгибе.

Я ощупал свой кошель.

За последний месяц я медленно спустил два лишних талента, одолженных у Деви.

Я потратил деньги на роскошь вроде бинтов, кофе и материалов для сегодняшнего плана.

В результате, все, что у меня осталось, это четыре пенни и одинокий шим.

Я закинул на плечо свой рюкзак и показал мальчику, чтобы он спустился со мной вниз.

Я кивнул Энкеру, стоящему за баром, затем повернулся к мальчику.

- Хорошо, - сказал я.

- Ты навел суеты, добираясь сюда, но я хочу дать тебе шанс исправить это. Я вытащил три пенни и показал их ему.

- Отправляйся назад к «Barrel and Boar», найди женщину, которая тебя послала, и дай ей это, - я протянул записку.

- Она отправит назад ответ.

Ты принесешь его сюда и отдашь ему, - я указал на Энкера.

- А он даст тебе деньги.

- Я не идиот, - сказал мальчик.

- Я хочу сначала свои пенни.

- Я тоже не идиот, - ответил я.

- Ты получишь все три пенни, когда принесешь ее записку.

Он посмотрел на меня сердито, затем обиженно кивнул.

Я протянул ему записку, и он выбежал через дверь.

- Мальчик показался мне слегка сбитым с толку, когда вошел сюда, - сказал Энкер.

106